Зарубежные партнёры.

3 сообщения в этой теме

Посоветуйте как лучше вести бизнес с зарубежными партнёрами - нанять однократно переводчика, и каждый раз нового искать, или взять в штат?

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Хотите убрать блок рекламы? Авторизуйтесь

Loading...

Смотря какова переодичность. Лучше найдите нормальное бюро переводов, и у их заказывайте, когда потребность возникает. К примеру Транслинк. Мы с ними так уже года три работаем.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне их советовали тоже раньше. Вы ведь об этом бюро говорите - http://www.t-link.ru/services/simultaneous/ - в принципе слышал о них много положительных отзывов. Если они ещё и дистанционно могут работать и документы переводить вообще здорово будет!

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пожалуйста, войдите для комментирования

Вы сможете оставить комментарий после входа



Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу