Федериго обратил мое внимание на одиноко возвышавшуюся в поле гигантскую гробницу, обросшую ползучими растениями. Теперь мы ехали по густой липовой аллее и, наконец, остановились перед упомянутой гостиницей. Официант с салфеткой в руках уже ожидал нас на широкой лестнице, уставленной статуями и цветами. Я только с одной горничной вместо провожатого. Ни одного из слуг я не взяла с собою. Что вы скажете о подобной храбрости. С усталым, страдальческим видом бросилась она на диван, подперла щеку беленькой, пухленькой ручкой и принялась пробегать глазами карту кушаний. Вы ведь знаете, что мне не нужно супа. Ах, теперь мне дышится легче. Здесь уже веет неаполитанским воздухом. С этими словами она распахнула дверь на балкон, выходивший в сад, широко распростерла руки и стала жадно впивать в себя воздух. Мы вышли на каменный балкон. Что за роскошь, превосходящая всякую фантазию. Прибой достигал развалин древних терм и храмов, находившихся по ту сторону низенькой каменной ограды сада. Изза города виднелся небольшой утес с развалинами на самой вершине. Взор мой был ослеплен этою очаровательной картиной. Нас потянуло сойти вниз, под тень апельсиновых деревьев, и там я принялся целовать рамк а на ветвях золотые плоды, подбирал с земли упавшие и подбрасывал их кверху, любуясь игрою этих золотистых шариков, мелькавших в темноголубом воздухе над рамкс морем.
![рамка чертежа рамка чертежа]()