Это были бедные ремесленники, которые в дни карнавала пользуются одинаковыми правами с богатейшими вельможами. Костюмы их были очень оригинальны, а стоили очень дешево. Они накинули на себя поверх обыкновенной одежды грубые балахоны, на которых вместо пуговиц были нашиты лимонные корки, на плечах и на башмаках красовались пучки салата, на головах парики из сельдерея и на носу огромные очки, вырезанные из апельсиновой корки. Я стал угрожать им процессом, указывая им в своей книге на такието и такието статьи закона, воспрещавшие одеваться так роскошно. Изо всех окон, со всех балконов и временно устроенных возвышений для зрителей спускались пестрые ковры. В промежутках между ними волновалась веселая толпа людей. Все окна были заняты зрителями. Прелестные римлянки в офицерских мундирах и с намалеванными усиками на нежных губках бросали в знакомых конфетти. Я обратился к ним с речью, угрожая привлечь их к суду за то, что они бросают не только конфетти, но и огненные взгляды, воспламеняющие сердца. Цветочный дождь был наградой за мою речь. Такто вы исполняете предписания римскокатолической церкви. А вместо того вы себе бегаете по улицам с кавалерами. Я притяну вас к суду на основании параграфа шестнадцать статьи двадцать седьмой. Кто же, однако, была его дама. Да и где тут было соображать.
![чертежи револьвера наган чертежи револьвера наган]()