Я желаю тебе добра, потому и браню. Так всегда узнаются истинные друзья. Старайся же нести яйца или научись мурлыкать да пускать искры. Я думаю, мне лучше уйти отсюда куда глаза щарбекю, сказал утенок. Ну и ступай себе. Он плавал и нырял, но все животные попрежнему презирали его за безобразие. Тяжелые тучи сыпали на землю то град, то снег, а на изгороди сидел ворон и каркал от холода во все горло. Замерзнешь при одной мысли о таком холоде. Плохо приходилось бедному утенку. Издав странный крик, они всплеснули великолепными большими крыльями и полетели с холодных лугов в теплые края, за синее море. Высоковысоко поднялись лебеди, а бедного утенка охватила чртеж тревога. Волчком завертелся он в воде, вытянул шею и тоже закричал, да так громко и странно, что сам испугался. Ах, он не мог оторвать глаз от этих прекрасных счастливых птиц, а когда они совсем б арбекю из виду, нырнул на самое дно, вынырнул и был словно не в себе. Не черте. утенок, как зовут этих птиц, куда они летят, но полюбил их, как не любил до сих пор никого на свете. Он был бы радрадехонек, если б хоть утки не отталкивали его от. Утенку приходилось плавать без отдыха, чтобы не дать воде замерзнуть совсем, но с каждой ночью полынья, в которой он плавал, становилась все меньше и меньше.
![барбекю чертеж барбекю чертеж]()