Курио явится к ним, и она увидит двух мужчин, которые сойдутся лицом к лицу, охваченные ненавистью, готовые изза нее на убийство. Глаза их зажгутся смертельной ненавистью. Капрал станет униженно просить ее остаться, ползать у ее ног. Мариалва села у ног мужа, взяла его руки в свои и обратила к нему робкий, умоляющий взгляд, взгляд жертвы. Мартин машинально погладил ее по волосам. Если взгляд ее становится робким и она принимает униженный вид, значит, у нее чтото на уме, значит, она чтото замышляет. Она делила с ним трудности бродячей жизни, а он ради ее стал нежным и заботливым мужем. Он никогда бы не поверил, что способен на такое. Мартин нежно провел рукой по ее волосам, словно отвечая на вопрос. Он покачал головой и отнял руку, как бы желая освободится от всех женщин на свете. Не может мужчина перелюбить всех женщин, но стремиться к этому должен так говорили старые моряки в порту. Мариалва резко поднялась и вышла, возмущенно взметнув юбки. Ничего, завтра он у нее узнает, завтра он ей заплатит за сегодняшнее равнодушие, завтра утром, в десять часов. Может, для верности послать мальчишку с запиской. Но почему бы ему не прийти. Они встанут лицом к лицу, один против другого, как смертельные враги, два близких друга, братья по вере. Число ожидающих исхода переговоров увеличивалось за счет заключивших пари, причем их было довольно много.
![единый технический справочник рэс и вчу единый технический справочник рэс и вчу]()